连接者
  • 定     价¥ 72.9
  • 作     者伊桑·祖克曼
  • 出 版 社浙江人民出版社
  • 出版时间
  • I S B N9787213088629
  • 所属分类 图书 >  计算机与网络 >  IT产业与文化
我要推荐
内容简介 ? 我们生活在一个互联互通的世界,我们需要辩证地看待某些事件,发现隐藏在背后的真相。着眼当下,看清彼此之间的联系,而非凭空幻想未来世界联系之紧密。数字世界主义要求我们承担起责任,让隐藏的联系变成现实。 编辑推荐
● 我们需要具备哪些能力,才能对这个错综复杂、扑朔迷离的世界有全面清晰的认识?我们需要借助哪些工具,才能更好地生活在这个互联互通的世界? 麻省理工学院媒体实验室教授伊桑?祖克曼扛鼎之作,破解新互联时代的成功密码,教你成为连接者。

● 互联网趋势专家、书《认知盈余》《人人时代》作者克莱?舍基鼎力;《合作的财富》作者尤查?本科勒盛赞
● 湛庐文化出品 
目录
引言 揭秘与解谜

01数字世界主义,让隐藏的联系变成现实

我们每个人都有自己需要承担的责任,但不管你是否愿意,我们还必须承受他人的负担。我们应当保持乐观的心态,利用互联网,发现潜在威胁,抓住机遇,迎接挑战。我们需要辩证地看待某些事件,发现隐藏在背后的真相。着眼当下,看清彼此之间的联系,而非凭空幻想未来世界联系之紧密。数字世界主义要求我们承担起责任,让隐藏的联系变成现实。


02打破同质性,做出真正结构性的改变

信息的流通预示着世界主义的未来,人们心目中信息化、化且紧密联系的世界,建立在互联网体系的个体和公司对未来阐释的基础之上。同质性的作用提醒人们,我们对世界的看法仍是局限的、不完整的、带有偏见的。如果我们想要改变从这个广阔的世界所获取的信息,我们需要做出结构性的改变。


03做自己的传播“守门人”

传媒领域的每一项变革都使我们对世界的看法有了微妙的改变。过去,我们被动地接受经过媒体编辑处理的信息,编辑和出版商是新闻报道的“守门人”;而现在,我们能够主动搜索信息并运用社交媒体,做自己的“守门人”。我们需要改变媒体的运作方式,拓宽我们的朋友圈,认真审视自己建立起来的媒体系统,重新建立与世界的联系。


04简化翻译,让语言一目了然

高水平且自愿的翻译是可遇不可求的,他们不仅是语言转换的桥梁,更要承担筛选新闻的使命,他们要根据自己的判断,挑选能够吸引更多读者的报道。尽管自动化系统和翻译志愿者都能完成语言转化的工作,但并不能保证人们能看到这些译文。要跨越语言障碍,单靠翻译是远远不够的,我们要让语言变得一目了然。


05解读,破解多元文化背景

互联网发展的未来在于,不仅要把人和信息联系起来,还要把普通公众和掌握专业知识的群体联系起来,要把牵线搭桥、情境解读、背景阐释推向网络互动活动的中心。互联网的独到之处在于,它让世界各地的信息流通和人际交流变得极其容易,在考虑重新连接互联网以增进联系时,必须建立起对连接者和崇外者有帮助的平台和机构。


06获取意外收获,从城市空间中学习

我们希望城市能够催生意外收获。把各式各样的人和事物凑到一起,意外收获的可能性就会更大,城市里的基础设施则为意外收获创造了条件。意外收获是开放、有准备的头脑和有利环境合力作用的产物。如果我们想增加意外收获在网络空间出现的可能性,就要从城市中学点儿门道。


07建立联系是一种新的力量

建立联系是一种新的力量。无论是在国家层面、企业层面还是个人层面,想要成为连接者都有章可循、有法可依。我们要重视多样化的观点,乐于倾听各种各样的声音。只要我们改变自己的行为,改变我们用以接触世界的工具,我们就能把握新的机会,重新连接世界。


结语 重新连接世界

译者后记

书摘
网站修改建议
意见提交
您好,我是蔚蓝馆配销售经理高辉,电话:130-1116-6505,欢迎您来电咨询或者提出改进建议,谢谢!